الملكية المشتركة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 公有制
- "الملكية" في الصينية 财产
- "موارد الملكية المشتركة" في الصينية 共同财产资源
- "ملكية مشتركة" في الصينية 交叉持股 公共所有权 共有权
- "اللجنة المشتركة للكيانين" في الصينية 实体联合委员会
- "عملية الحراسة المشتركة" في الصينية 联合警卫行动
- "خطة العمل المشتركة" في الصينية 协调行动计划
- "عمليات الرصد المشتركة" في الصينية 联合监察程序
- "حدود المشتركة" في الصينية 共享边框
- "لجنة المياه المشتركة بين الكيانين" في الصينية 实体间水委员会
- "عملية المسعى المشترك" في الصينية 联合努力行动
- "الدوائر الكينية المشتركة المعنية باللاجئين" في الصينية 肯尼亚联合难民服务处
- "آلية التحقق المشتركة" في الصينية 联合核查机制
- "آلية التنفيذ المشتركة" في الصينية 联合执行机制
- "الوحدة المتكاملة المشتركة" في الصينية 联合整编部队
- "خطة العمل الشاملة المشتركة" في الصينية 伊朗核问题全面协议
- "فرقة العمل المشتركة المعنية بالتسجيل" في الصينية 联合登记工作队
- "قوة المهام المشتركة – عملية العزم الصلب" في الصينية 联合特遣队-坚决行动
- "مركز العمليات الأمنية المشتركة" في الصينية 联合安保事务中心
- "مركز العمليات الجوية المشتركة" في الصينية 联合空军行动中心
- "اللجنة المركزية المشتركة" في الصينية 中央联合委员会
- "خط الحدود المشتركة بين الكيانين" في الصينية 实体间边界线
- "فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث الطبيعية" في الصينية 减少自然灾害机构间工作队
- "رئيس هيئة الأركان المشتركة الأمريكية" في الصينية 美国参谋长联席会议主席
- "عملية الجهد المشترك" في الصينية 联合努力行动
- "عملية البرمجة القطرية المشتركة" في الصينية 共同国家方案拟订程序
أمثلة
- الملكية المكتسبة أثناء الزواج الملكية المشتركة
在婚姻期间获得的财产 - (ج) الملكية المشتركة للفائض في إطار الإدارة المنفصلة
(c) 共有余产的分别管理 - 2 قانون الملكية المشتركة بين الزوجين
六.2 关于夫妻财产共有制的法律 - الملكية المشتركة للفائض في إطار إدارة منفصلة.
b. 分开管理下剩余财产共有。 - 15-7 الملكية المشتركة للفائض في إطار الإدارة المنفصلة
7 分开管理之下剩余财产的共有 - 16-14 الملكية المشتركة للفائض في ظل الإدارة المنفصلة
14 分开管理下剩余财产的共有 - وتُحَـلّ الملكية المشتركة بالطلاق أو الانفصال القانوني.
共同财产可因离婚或合法分居而分割。 - فما هو عدد صكوك الملكية المشتركة التي منحت إلى حد الآن؟
至今为止已经给予多少项共同产权书? - وتُدفع التعويضات عندما تنتهي الملكية المشتركة للزوجين.
共有财产的共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。 - وتقسم الملكية المشتركة إذا ما أُنهيت العلاقة أو فُسخت.
如果婚姻关系终止或解除,共同财产将被分配。